Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Le Roman d'Alexandre en prose est l'héritier d'une tradition romancée de la vie d'Alexandre le Grand, née dans l'Antiquité tardive. L'étude de sa source directe, l'Historia de Preliis, nous renseigne sur les méthodes de traduction et sur les attentes du public médiéval. Au fil de cette étude, on entrevoit la façon dont était lu le Roman d'Alexandre en prose du XIIIe siècle au XVe siècle. Les choix de traduction permettent de poser les premières pistes, complétées par un travail sur l'objet-livre. Le format du manuscrit, la mise en recueil, les variantes, l'illustration du texte, les notes de lecture sont autant d'indices de réception. Le Roman d'Alexandre en prose se révèle être un roman à métamorphoses.
Parce qu'ils suivent tous un programme iconographique qui circulait dans les ateliers, les manuscrits du Roman d'Alexandre en prose offrent l'opportunité d'étudier en parallèle une tradition textuelle et une tradition iconographique. Se révèlent alors des similarités de fonctionnement entre la «mise en roman » et la «mise en images », comme si les miniatures étaient, à leur manière, une traduction.
Ancienne élève de l'ENS Fontenay Saint Cloud, Maud Pérez- Simon est Maître de Conférences en littérature médiévale à l'Université Sorbonne-Nouvelle - Paris 3 depuis 2009. Elle est titulaire d'un doctorat en littérature et d'un doctorat en histoire de l'art. Ses recherches comme son enseignement sont tournés vers les rapports texte-image et la rhétorique qu'ils engendrent. Comme prolongement de ces réflexions, elle donne des cours de sémiologie publicitaire à l'Université Paris Est - Marne la vallée.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !
Nouveaux talents, nouveaux horizons littéraires !
Des romans, livres de recettes et BD pour se régaler en famille !