80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
La tradition orale africaine est une donnée essentielle pour comprendre l'Afrique et son histoire. Elle a assuré la transmission de savoirs séculaires dans tous les domaines, de génération en génération.
Son caractère sacré confère aux proverbes une importance décisive.
Véritable culture de l'esprit, sève nourricière de l'âme africaine, ils participent par leur richesse à l'élaboration d'une sagesse universelle.
Sans prétendre à l'exhaustivité, ce recueil de maximes, pour l'essentiel empruntées aux différentes ethnies burkinabé, met en lumière les ressources infinies de cette tradition orale, aujourd'hui mise à mal par l'hégémonie de la pensée occidentale.
Véritable objet militant, fruit de recherches approfondies, cet ouvrage s'adresse à la fois au lecteur burkinabé et francophone puisque, en plus d'être traduit en français, chaque proverbe est transcrit dans les quatre langues les plus usitées au Burkina Faso : le mooré, le dioula, le bissa et le fulfuldé.
L'auteur propose une double grille de lecture pour chaque maxime : son sens le plus courant et le sens philosophique ou la leçon de morale qui en découle.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année