Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
Makéfonkè, paroles et écrits qui jaillissent du fond du coeur, poèmes surgis...
Dans ce recueil, Pascal Jarvis dit sa vie, dit sa terre, dit ses amours, ses colères, ses joies, sa foi et ses apaisements. Et surtout, avant toute chose, il dit sa langue, il dit ses langues. Le français et le guadeloupéen. Le guadeloupéen et le français. Ces deux langues si grandes, tellement plus grandes que les hommes, comme il aime le dire. Le poète, ici se joue des mots, il les transforme, les déconstruit, les invente. A force d'homophonies, de néologismes, de mots-valises et autres acrostiches, il explore les langues française et guadeloupéenne sans retenue ni tabou.
Paroles de résilience pour une vie blessées, pour l'exilée, pour l'endeuillé, paroles de résilience pour un peuple amputé de ses racines, paroles de résilience pour les corps brisés et la terre mal-aimée ... Les petites histoires de l'intime et du quotidien côtoient épiques du devoir de Mémoire.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !