Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Lost in translation ; un recueil illustré de mots intraduisibles à travers le monde

Couverture du livre « Lost in translation ; un recueil illustré de mots intraduisibles à travers le monde » de Ella France Sanders aux éditions L'age D'homme - Rue Ferou
Résumé:

Saviez-vous qu'en toulou, il existe un nom, Karelu, pour désigner la marque que laissent sur la peau une montre ou des chaussettes trop serrées ? En finnois, Poronkusema correspond à la distance qu'un renne peut parcourir avant de faire une pause... Dans Lost in Translation, Ella Frances Sanders... Voir plus

Saviez-vous qu'en toulou, il existe un nom, Karelu, pour désigner la marque que laissent sur la peau une montre ou des chaussettes trop serrées ? En finnois, Poronkusema correspond à la distance qu'un renne peut parcourir avant de faire une pause... Dans Lost in Translation, Ella Frances Sanders nous fait découvrir des termes drôles, touchants et parfois très surprenants et qui demeurent totalement intraduisibles.
Au travers d'un livre mêlant texte et dessins originaux de l'auteure, le lecteur voyage à travers le monde à la rencontre de mots souvent imprononçables, mais que l'on comprend cependant tant ils sont illustrés et expliqués avec précision et talent. Vous reprendrez bien une troisième tasse de café ou devrait-on dire Tretar comme en suédois ?

Donner votre avis

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.