Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Ce que l'homme a introduit dans le monde, son " propre ", n'est pas simplement la lumière et l'ouverture de la connaissance, mais, avant tout et pour la première fois, l'ouverture à une clôture et à une opacité.
La vérité est la garde de la non-vérité ; la mémoire, la garde de l'oubli, la lumière, la sauvegarde de l'obscur. c'est seulement dans l'insistance amoureuse de cet abandon, dans cette sauvegarde oublieuse de tout, que quelque chose comme connaissance et attention devient éventuellement possible. dans l'amour, l'aimé vient, en même temps que l'amant, à la lumière dans son être voilé, dans une facticité éternelle et au-delà de l'être.
Ce livre est composé de la passion de la facticité, de giorgio agamben, traduit de l'italien par l'auteur avec la collaboration de charles alunni, et de l'amour en retrait de valeria piazza, traduit de l'italien par joël gayraud.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...