Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Ce que l'homme a introduit dans le monde, son " propre ", n'est pas simplement la lumière et l'ouverture de la connaissance, mais, avant tout et pour la première fois, l'ouverture à une clôture et à une opacité.
La vérité est la garde de la non-vérité ; la mémoire, la garde de l'oubli, la lumière, la sauvegarde de l'obscur. c'est seulement dans l'insistance amoureuse de cet abandon, dans cette sauvegarde oublieuse de tout, que quelque chose comme connaissance et attention devient éventuellement possible. dans l'amour, l'aimé vient, en même temps que l'amant, à la lumière dans son être voilé, dans une facticité éternelle et au-delà de l'être.
Ce livre est composé de la passion de la facticité, de giorgio agamben, traduit de l'italien par l'auteur avec la collaboration de charles alunni, et de l'amour en retrait de valeria piazza, traduit de l'italien par joël gayraud.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"