"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Al Berto (1948-1997) nous a laissé une oeuvre poétique magnifique, parmi les premières du Portugal contemporain. Grand lecteur de Rimbaud et de Genet, il a parcouru leurs chemins d'errance et n'a cessé de leur faire écho dans sa poésie.
Michel Chandeigne, l'un de ses fidèles amis, le traduit avec élégance depuis quinze ans. L'Escampette poursuit son travail d'édition de l'oeuvre complète d'Al Berto.
Né en 1948 à Coimbra, Al Berto a passé son enfance à Sines (vers la côte sud). Il étudie aux Beaux Arts et lors de la guerre coloniale, s'exile en Belgique pour ne revenir au Portugal qu'en 1975, après la chute de la dictature. Il a été influencé par les mouvements libertaires et par la génération beatnik américaine.
Poésie de la violence du monde et de l'insupportable réalité - cri de révolte et de peur : la force des poèmes tient à cette émotion authentique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !