Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Lire la Bible... avec les bonnes lunettes ! : Comprendre des différences profondes entre l'univers de la Bible et notre monde

Couverture du livre « Lire la Bible... avec les bonnes lunettes ! : Comprendre des différences profondes entre l'univers de la Bible et notre monde » de Alain Faucher aux éditions Editions Inspiration
Résumé:

On tient pour acquis que la Bible fait partie de notre culture occidentale... mais on n'en connaît plus tellement le mode d'emploi d'origine. Ce livre entend faciliter ma lecture de la Bible. La Bible relève d'une culture avec des sensibilités bien différente de la nôtre. Ce livre met en... Voir plus

On tient pour acquis que la Bible fait partie de notre culture occidentale... mais on n'en connaît plus tellement le mode d'emploi d'origine. Ce livre entend faciliter ma lecture de la Bible. La Bible relève d'une culture avec des sensibilités bien différente de la nôtre. Ce livre met en lumière plusieurs éléments propres à la culture biblique méditerranéenne qui se retrouvent fréquemment au fil de ses pages et qui me permettront de mieux comprendre ce que je lis. Grâce au respect accru pour les manières de penser, de concevoir la vie et de s'exprimer des écrits bibliques, notre familiarité avec la Bible prend un nouveau relief quand nous maîtrisons des notions telles que : - Le langage : défi, riposte, honte, honneur - L'individu et la communauté - L'alliance, l'autorité - L'alimentation, l'espace, les distances - Les anges et envoyés - Le pur et l'impur, la sainteté... Simplement parce que nous pouvons désormais la lire avec les bonnes lunettes, la lecture de la Bible devient plus facile et mieux contextualisée, avant de la transposer dans notre monde occidental si différent... AUTEUR ALAIN FAUCHER est professeur titulaire, directeur de programmes de 1er cycle en théologie et en étude pastorales à l'université Laval (Québec). Il a participé à la traduction de la version biblique Parole de Vie et est impliqué depuis plus de 30 ans dans l'oeuvre francophone de la Société biblique canadienne.

Donner votre avis