80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Fruit d'un long travail de collectage et de recherches documentaires, cet ouvrage présente quelque 300 sobriquets originaux en francique luxembourgeois avec leur traduction française. Sont ainsi montrées du doigt plus de 200 localités du Pays des Trois Frontières. L'ouvrage couvre en effet une zone géographique s'étirant d'Audun-le-Tiche à Waldwisse, et de Mondorff à Thionville, tout en jouant à saute-frontières vers le Luxembourg et la Sarre. Richement illustré de dessins humoristiques croustillants, le livre est servi par un texte alerte, ironique et volontiers décalé. À l'image de ces Spottnimm - les noms pour se moquer - qui montrent toute la vivacité du Platt, son originalité et ses audaces.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année