Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Dawuuda Njaay aw ci yoon wi noom Séex Musaa Ka xàlloon. Woy yii mu wéer ci léebu yi fi Maam bàyyi xoot nanu. Di nan yar yeete suuxat xel naatal xalaat. Teewul nose bi sol galan buy dàkk xolu bépp dom Aadama. Te loolu la woykat tigi di sàkku.Daouda Ndiaye suit le chemin tracé par le précurseur Cheikh Moussa Kâ. Ses poèmes s'appuient sur les proverbes légués par les ancêtres. D'où leur richesse.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...