Rendez-vous le mercredi 16 octobre à 19h sur le site « Un endroit où aller »
Sa'adi fait partie des poètes lyriques persans les plus éminents. Cependant, ses poèmes d'amour n'ont jamais été révélés aux lecteurs francophones. Dans ses poèmes, Sa'adi transcende les clichés qui lui sont associés. Il remet en question certains dogmes de l'orthodoxie religieuse concernant divers sujets tels que la femme, le voile, le regard, le corps, la beauté et l'amour. À travers ses ghazals, il ne cesse de célébrer la vraie délicatesse féminine, dénuée d'imaginaire ou de symbolisme. La traduction de Jalal Alavinia inclut une centaine de poèmes, soigneusement sélectionnés parmi 637 ghazals, disposés selon un ordre à la fois thématique et chronologique, respectant ainsi les indications du poète sur l'âge, la jeunesse, la vieillesse, la mort...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Rendez-vous le mercredi 16 octobre à 19h sur le site « Un endroit où aller »
En 2024, ces auteurs et autrices nous émerveillent plus que jamais !
Des livres documentaires passionnants et ludiques pour les 7 à 11 ans
Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée