"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Peut-on avoir recours à la figure ovidienne de la métamorphose pour désigner la gamme de mutacions que nous livrent les récits du Moyen Âgeoe Est-il anachronique d'évoquer la métamorphose médiévale alors que le mot n'entre dans la langue vernaculaire qu'à la Renaissanceoe Comment décrire et interpréter les motifs qui font intervenir des transformations surnaturelles?
Cet essai retrace l'histoire d'une longue fascination pour les mythes de métamorphose, qui incarnent, depuis l'Antiquité, la séduction de la fabula. Pour évoquer la métamorphose la littérature vernaculaire a déployé une déconcertante variété de figures. En étudiant le lexique et la rhétorique de la mutacion dans différents contextes - poésie ovidienne, littérature courtoise, mythographie et historiographie - nous avons interrogé les diverses fonctions de ces fugaces merveilles. Leur nature éphémère va en effet au-delà du caractère illusoire que leur assigne le discours théologique. Dans les textes profanes, les transformations merveilleuses font partie des accessoires magiques et des signatures diaboliques, mais peuvent également relever du miracle, se réfugier dans la faerie ou s'évanouir dans la ficcion. Cette hésitation entre signe et artifice ne s'inscrit-elle paselle-même dans une quêteoe Nous voudrions apporter ici des éléments de réponse, en soulignant les variations thématiques et les changements de registre qui nous semblent caractériser la poétique médiévale de la métamorphose.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !