Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Les chrétiens de l'ancien Empire perse, appelés nestoriens durant tout le Moyen-Age, ont pratiqué la médecine hippocrato-galénique dès le VIè siècle. A des fins d'enseignement, un certain nombre d'ouvrages médicaux grecs ont été traduits dans leur langue, le syriaque, qui à leut tour ont été traduits en arabe. Ils permettent ainsi aux Arabes d'acquérir, dès la fin du IXè siècle, des connaissances toutes nouvelles et de se lancer dans l'étude et la pratique de cet art. Jusqu'à la prise de Bagdad (1258) les médecins nestoriens participeront activement au développement de la médecine arabo-musulmane.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"