Des romans, livres de recettes et BD pour se régaler en famille !
Au XIe siècle le savant iranien Al-Bîrûnî avait rapporté d'Inde un célèbre Livre de l'Inde ; huit siècles plus tard, ce n'est pas seulement une immense somme de connaissances, mais les oeuvres mêmes de l'Inde qui font leur apparition dans la vie littéraire européenne, et française, lorsque, avec la colonisation britannique, naît et se développe l'orientalisme savant occidental. Traduits, lus avec passion, abondamment commentés, ces livres de l'Inde aujourd'hui ignorés des lecteurs fournissent un cas exemplaire d'appréhension d'une littérature étrangère, d'autant plus instructif qu'il se trouve exactement contemporain de l'émergence d'une nouvelle discipline universitaire, la littérature étrangère. La réception de la littérature indienne au XIXe siècle en France permet de ce point de vue d'interroger la catégorie même de littérature étrangère : la disparition de la littérature indienne en français à la fin du siècle est aussi celle d'une approche de la littérature dont elle contribua à révéler les limites.
Mais ces limites dessinent aussi peut-être les contours des lectures possibles. L'histoire singulière des lectures françaises de la littérature indienne au XIXe siècle conduit à opposer deux modalités de réception des textes étrangers : l'écho, figure de la cacophonie d'un monde moderne envahi de mots et d'échos de mots, thématisé aussi bien par Dickens, T.S. Eliot qu'E. M. Forster ; et ce qu'on appellera résonance, accomplissement d'un texte dans l'effet produit sur son destinataire, dont on trouve une élaboration originale dans la poétique indienne sous le nom de dhvani.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dernière réaction par Jean-Thomas ARA il y a 22 heures
Dernière réaction par Yannis Fardeau il y a 3 jours
Des romans, livres de recettes et BD pour se régaler en famille !
Découvrez 6 romans délicieusement horrifiques et tentez de les gagner...
Alice a quatorze ans quand elle est hospitalisée : un premier roman foudroyant
Yeong-ju est l’heureuse propriétaire d’une nouvelle librairie, située dans un quartier résidentiel de Séoul...