L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Le quadrilinguisme de la Suisse fait partie de l?essence me^me de l?identité nationale. La Confédération et les cantons s?engagent à le promouvoir, et l?école consacre des efforts considérables à l?enseignement des langues. Mais qu?en est-il des langues nationales et de la compréhension mutuelle entre les régions linguistiques - et quel est le succe's de l?enseignement des langues étrange'res à l?école ? Alors que les langues nationales sont mises en avant dans les discours du dimanche, elles semblent jouer un ro^le de moins en moins important dans différents domaines - et l?anglais joue de plus en plus souvent le ro^le de langue de communication nationale.
On sait étonnamment peu de choses sur l?enseignement des langues à l?école : les plans d?études énume'rent une multitude d?objectifs d?apprentissage et les écoles se fixent des objectifs élevés, mais on peut se demander s?ils sont réellement réalisables, mais aussi dans quelle mesure l?enseignement des langues étrange'res à l?école peut contribuer à l?avenir à la compréhension entre les langues nationales.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique