Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Entre les laboratoires pharmaceutiques envahissants, les représentants affables que rien ne décourage, l'administration et ses méandres, l'inévitable et complexe informatique, et bien sûr des clients aux requêtes ou comportements étranges, le pharmacien doit savoir décoder et manier plusieurs langues. Pour ne pas tomber dans les pièges tendus, pour ne pas se faire avoir, pour survivre. Ce constat se situe à l'origine de la rédaction du dictionnaire de Pierre Hamel qui, en plus de cinq cents entrées, initie au langage de cette profession. Léger et caustique, émaillé d'anecdotes et d'illustrations doucement ironiques, un texte truculent qui éclaire le pharmacien sous un angle inédit.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"