Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Dans ce qui était pour peu de temps encore la République Démocratique Allemande, un ouvrier spécialisé (dans les tâches les plus subalternes et les plus solitaires) perd coup sur coup, le même jour, son emploi, l'usage normal du langage et la perception habituelle de la réalité. Commence alors une errance hallucinée dans une ville cauchemardesque où toutes les femmes ont disparu...Pour décrire cet envers atroce du socialisme réel, Wolfgang Hilbig, aussi authentiquement prolétaire que poète, construit un langage dont la violence et l'artifice rappellent Lautréamont, Rimbaud, Kafka, Artaud.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...