80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Aucun résumé n'est disponible pour cet ouvrage actuellement...
Nazand Begikhani, exilée Kurde vivant en Angleterre et en France, raconte dans ce recueil sa douleur, son pays, son peuple. Ces poèmes sont autant de cris, d'actes de révolte, de souffrances. Tout la ramène à ses souvenirs, à la mort de ses frères, à la fuite, à son exil. Cette âme torturée et ce coeur blessé n'en ont pas fini avec ce douloureux passé, hélas, c'est ce qu'elle veut dire, à nous, lecteurs, afin que nous puissions la comprendre, et pour que l'histoire de son peuple, pour lequel elle écrit sans relâche, ne sombre pas dans l'oubli.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année