Rendez-vous le mercredi 16 octobre à 19h sur le site « Un endroit où aller »
Plus encore que le livre de Job ou le Cantique des cantiques, texte éminemment profane, tous deux inspirés par la littérature babylonienne, s'il est un livre dont la présence parmi les livres de la Bible surprend, c'est bien l'Ecclésiaste. Considéré comme à la limite de l'athéisme par les uns, épicurien pour les autres, ce texte a subi des remaniements qui lui ont permis d'entrer au Canon des Écritures. Plus encore, il a été commenté tant par les rabbins qui avaient longuement hésité à l'y insérer, que les Pères de l'Église, à travers une interprétation allégorique le rendant acceptable pour leur foi. Ces commentaires des uns et des autres sont repris en marge du texte proprement dit dans cette nouvelle traduction française.
Lire un texte pour ce qu'il dit, et non pas ce qu'on veut lui faire dire, nous semble important, d'où cette nouvelle traduction commentée précédée d'une introduction présentant les différentes interprétations religieuses de l'Ecclésiaste et une brève histoire de l'exégèse, suivies d'une étude historique de sa composition et du message qu'il comporte. " En général, du reste, on lit mal quand on lit à genoux. " (Michelet)
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Rendez-vous le mercredi 16 octobre à 19h sur le site « Un endroit où aller »
En 2024, ces auteurs et autrices nous émerveillent plus que jamais !
Des livres documentaires passionnants et ludiques pour les 7 à 11 ans
Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée