Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
" Un sonnet sans défauts vaut seul un long poème ", notait Boileau dans son Art poétique.
C'est pourquoi, sans doute, la tradition sept fois séculaire du sonnet inventé à Palerme au XIIIe siècle reste vivace parmi nos contemporains, comme est vivant le souvenir des grands poètes qui nous l'ont transmise. " Machine à penser " (selon une formule de Louis Aragon), introductive en poésie d'une manière de dialectique, mais pour un certain temps confinée à l'Italie, la forme est vraiment devenue européenne à partir du XVIe siècle, dans le sillage de la mode pétrarquiste qui envahit alors les cours et les villes, en France et en Espagne, au Portugal, en Angleterre, Allemagne, Hollande...
Tombé plus ou moins en discrédit au XVIIIe siècle, le sonnet retrouve sa vigueur au XIXe dans les pays où il s'était auparavant développé, tandis qu'il conquiert de nouvelles aires linguistiques : Russie, Pologne, Hongrie, Roumanie... Cet ouvrage décrit d'abord la technique et retrace l'histoire du sonnet qui est aussi une " histoire des sonnettistes ", en montrant son évolution morphologique dans les différentes langues où il fut accueilli.
En second lieu est proposée une anthologie de sonnets composés dans six langues européennes : l'italien, qui l'a fait naître, l'espagnol, l'anglais, l'allemand, le russe et, bien sûr, le français. La traduction des poèmes étrangers est présentée avec le texte original en regard. Chacune des sections illustre l'expansion européenne de la forme, selon un ordre chronologique qui est celui de la naissance des auteurs.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !