Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Réunissant le texte arabe et la traduction française, avec une excellente introduction et des notes explicatives, cet ouvrage est une des meilleures ventes. Il se présente dans une reliure de qualité (couverture cartonnée et dorure).
Coran bilingue, il est doté d'une couverture cartonnée et d'un « papier bible » (papier très fin). Le texte arabe est en vis à vis de la traduction française. Les noms divins sont distingués par la couleur bleue, ce qui rend le texte agréable à lire. Cette édition est aussi agrémentée d'une introduction et de notes, ce qui permet une meilleure compréhension de ce Texte sacré.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...
Blanche vient de perdre son mari, Pierre, son autre elle-même. Un jour, elle rencontre Jules, un vieil homme amoureux des fleurs...
Des idées de lecture pour ce début d'année !