Des idées de lecture pour ce début d'année !
Dans cette publication de neuf nouvelles, « Corail le dauphin », « Le bâton du père Joseph », « Sylvie des rochers », ces trois contes ont été traduits en japonais par le couple GOTO, Misao et Hidéo et adaptés par le metteur en scène ITO Kei pour le théâtre de Nagoya le 10 septembre 2002.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des idées de lecture pour ce début d'année !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."