"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Passionné par les langues, Maurice Guilhon en est le sauveteur, cueillant et consignant inlassablement, en voyageur infatigable, les vocabulaires en danger afin de sauver autant de langues que possible de la disparition de leurs locuteurs.
Alors qu'une femme insaisissable et silencieuse bouscule sa vie, une étrange maladie frappe les dictionnaires. Des temps entiers disparaissent, des pans complets de vocabulaire s'effacent des pages des livres.
Une réflexion sur le patrimoine linguistique mondial, menée dans une langue d'une saveur rare. Un régal.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !