Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Ils reprirent leur marche. De là où ils se trouvaient, ils pouvaient encore apercevoir ce que les habitants du quartier appelaient communément « la tour de Marcos ». Aujourd'hui, elle est occupée par des squatteurs, clochards et drogués.
- Quartier de malheur ! cracha l'autre en fixant la tour. Jusqu'à quand n'allez-vous pas apprendre à parler la même langue !?
Ils s'arrêtèrent de nouveau devant une petite maison à étage. Elle semblait avoir été pillée à de nombreuses reprises. Des taches de crasse stagnaient ici et là depuis une période incalculable. L'obscurité des pièces était amoindrie par les volets en bois fracassés qui laissaient entrevoir la lumière. Une odeur d'urine monta jusqu'à leurs narines.
- Misère... fit le vieil homme en soupirant. Même la maison du maître n'y a pas échappé.
Olano Jardel, un jeune garçon vivant en plein cœur des favelas brésiliennes, a l’âge de dix ans lorsqu’il entend son ami, Alex, le surdoué du village, parler du langage universel. Expatrié en France, il ne cessera jamais d'y songer. Barrière de la langue, deuil, obligation familiale, voyages incessants, ni même son amour pour la belle Lucia Mendes ne l'arrêteront jamais dans sa quête obstinée: celle de trouver le langage universel qui rassemble tous les Hommes.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"