Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
En Afrique, la place et le rôle de la langue française font débat. Considérée soit comme une trace laissée par la colonisation, avec la relation inégalitaire et dominante que celle-ci sous-entend et ses aspects les plus néfastes, soit comme un atout pour les Africains et le développement de l'Afrique. Cette dualité est mise à l'épreuve à travers un recueil d'articles scientifiques. Onze pays sont concernés par l'évaluation.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...