Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
D'où vient le nom syphilis ? Que veut dire turper un patient ? Quelle pathologie se cache derrière le Chinese restaurant syndrome ? Doit-on dire maladie de Charcot ou sclérose latérale amyotrophique ?
Qui était Alzheimer? La première partie de l'ouvrage est une présentation exhaustive des deux langues, dans une approche comparative, qui met au jour l'américanisation grandissante de la langue médicale. Le lecteur trouvera également des informations précieuses sur les différents systèmes de santé, l'organisation des études de médecine et les prérequis pour exercer la médecine en France, en Grande-Bretagne et aux É tats-Unis. La deuxième partie a pour objectif de pallier le manque de formation adéquate et propose des pistes de réflexion pour l'amélioration de la formation des enseignants de langue de spécialité en France.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile