Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
L'Egypte ancienne n'a pas deux siècles, depuis qu'en 1822 Champollion annonça, dans sa fameuse Lettre à M. Dacier, le déchiffrement des hiéroglyphes, soit rendit possible de lire les textes qui la représentent à nos yeux, telle qu'en elle-même. De Chateaubriand à Roussel en passant par Nerval, Flaubert, Lautréamont/Ducasse, Rimbaud, Mallarmé, Jarry elle n'a pas manqué alors de hanter notre littérature.
Aujourd'hui, l'inflation de ses images a transformé la hantise dont elle était l'objet en antienne (qu'on prononce par erreur, la plupart du temps, comme « ancienne » !) pour dire la lassitude tout autant que la dénégation qui la frappent d'être laissée aux égyptologues de profession, non moins qu'aux fabricants de romanesque en tout genre.
Mais il y a un retour du refoulé, et le signifiant même du mot anTienne révèle l'autre qui la hante, cette 2e personne du singulier qui renvoie à la déclinaison des noms cités ci-dessus et marque l'urgence d'en revenir, à travers leurs oeuvres, non pas à l'histoire désormais éteinte de l'ancienne Egypte mais à ses signes toujours actifs de mettre en cause l'écriture qui les investit.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"