Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Laborintus II fut «composé», selon les termes de l'auteur, «sur une demande de l'ORTF, pour la musique de Luciano Berio, comme un hommage à Dante, à l'occasion du septième centenaire de la naissance du poète», en 1965. Le texte met en place des passages tirés de la Bible, de la Vita Nova, du Banquet et de la Divine Comédie de Dante, du De rerum natura de Lucrèce, de textes liturgiques, de l'Etymologie d'Isidore de Séville, des commentaires de Benvenuto da Imola, d'extraits de poèmes d'Ezra Pound et de Thomas S. Eliot, mêlant ces fragments de langues diverses à des extraits de ses propres recueils Laborintus (1954) et Purgatorio de l'Inferno (1963) ainsi qu'à des parties originales. Loin d'être un collage de citations, ce poème impose le principe d'un décalage et d'une confrontation généralisée?: entre les différentes langues utilisées, entre l'emploi du latin, langue «morte» et «liturgique», et celui des langues vivantes, entre les blocs sémantiques juxtaposés aux inflexions contradictoires, entre les niveaux phonétique et typographique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !