Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Cualquier otro hombre que no hubiera sido malayo sin duda se habria roto las piernas en aquel salto, pero no ocurrió asi con Sandokan, que, ademas de ser duro como el acero, poseia una agilidad de cuadrumano. Apenas habia tocado tierra, hundiéndose en medio de un parterre, cuando ya se habia puesto en pie con el kriss en la mano, dispuesto a defenderse. Afortunadamente el portugués estaba alli. Saltó a su lado y, agarrandolo por los hombros, lo empujó bruscamente hacia un grupo de arboles diciéndole: - ¡Pero huye, desgraciado! ¿Es que quieres dejarte fusilar? - ¡Déjame, Yanez! -dijo el pirata, poseido de una viva exaltación-. ¡Asaltemos la quinta! Tres o cuatro soldados aparecieron en una ventana, apuntandoles con los fusiles. - ¡Salvate, Sandokan! -se oyó gritar a Marianna. El pirata dio un salto de diez pasos, saludado por una descarga de fusiles, y una bala le atravesó el turbante. Se volvió, rugiendo como una fiera, y descargó su carabina contra la ventana, rompiendo los cristales e hiriendo en la frente a un soldado. - ¡Ven! -gritó Yanez, arrastrandolo fuera de la casa-. Ven, testarudo imprudente. La puerta de la casa se abrió, y diez soldados, seguidos de otros tantos indigenas empunando antorchas, se lanzaron a campo abierto. El portugués hizo fuego a través del follaje. El sargento que mandaba la pequena cuadrilla cayó.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...