Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
L'approche interdisciplinaire entre le droit et les différentes langues traitées contribue à approfondir la connaissance et la compréhension respectives de la terminologie et des concepts juridiques. La recherche scientifique et la transmission de la langue de spécialité de droit nécessitent le recours et la collaboration de multiples disciplines. Les interventions réunies dans le présent volume revêtent une dimension interdisciplinaire et comportent une analyse scientifique de la terminologie juridique dans plusieurs langues de l'espace juridique européen. Elles mettent l'accent sur la transmission de ces connaissances linguistiques dans le cadre des doubles cursus en sciences juridiques. La dimension pédagogique d'enseignement des langues pour accompagner des études en sciences juridiques et faciliter ainsi la réussite d'un double cursus en droit a été également traitée dans les travaux présentés à ce colloque.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...