Des romans, livres de recettes et BD pour se régaler en famille !
Issue d'une rEflexion sur la langue et sur les opErations de transfert, cette Etude essaie de mettre en parallEle diffErentes visions de la traduction avec celles de la langue, en particulier la ThEorie de l'Argumentation Dans la langue (ADL) d'Anscombre et Ducrot et sa version radicale : la ThEorie des Blocs SEmantiques (TBS) de Carel. Il s'agit de comprendre une notion princiaple de la traduction: la fidElitE au sens; d'où l'intErEt d'introduire une thEorie du sens, le dEbat autour des critEres de la traduction dEpendant des images que nous avons sur le sens, et de regarder la traduction dans le cadre d'une approche argumentative de la langue. Nous voudrions chercher dans cette Etude à prolonger la rEflexion sur les critEres de la bonne traduction et à vErifier si le fait d'Etre rEfErentiel/non rEfErentiel touche la traduction du discours et son organisation.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dernière réaction par Yannis Fardeau il y a 22 heures
Dernière réaction par Jean-Thomas ARA il y a 4 jours
Dernière réaction par RC de la Cluzze il y a 9 jours
Des romans, livres de recettes et BD pour se régaler en famille !
Découvrez 6 romans délicieusement horrifiques et tentez de les gagner...
Alice a quatorze ans quand elle est hospitalisée : un premier roman foudroyant
Yeong-ju est l’heureuse propriétaire d’une nouvelle librairie, située dans un quartier résidentiel de Séoul...