"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Les quinze derniers feuillets d'un luxueux manuscrit arthurien contiennent un texte communément appelé « La Penitance Adam », dont on attribue la rédaction à André le Moine. Cette oeuvre est un assemblage de la traduction en ancien français de la Vie d'Adam et Ève, de la Légende de la sainte Croix et d'extraits de la Légende de Judas et de l'Évangile de Nicodème.
Exploité par les médiévistes dès le milieu du XIXe siècle, ce texte n'a longtemps été connu que par ce seul témoin, exécuté dans l'aire picarde à la fin du XIIIe siècle, le BnF, fr. 95. La récente identification d'un manuscrit anglo-normand légèrement postérieur, le MS. Douce 79 de la Bodleian Library, invitait à reprendre l'édition sur nouveaux frais.
Les deux manuscrits ont été copiés pour de prestigieux commanditaires - la haute noblesse de Flandre et l'entourage royal en Angleterre.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !