Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Après l'apprentissage de la parole, celui de l'écriture, qui fait s'épanouir la fraîcheur et la justesse de l'auteur et son sens aigu de la langue. Ce sont ces réflexions, maximes, récits de rêves, notations poétiques, musicales ou autres que la petite fille a demandé à son père de réunir dans un livre, avec ce titre d'une transparence emblématique. « Comment est-ce que les mots sont venus ? A cause de Dieu ? Les mots, les phrases, les lettres, l'alphabet... ? » « La vie n'est pas longue, c'est un petit récipient contenant son parfum. » Ernst Jünger a signalé, dans Soixante-dix s'efface, et traduit en partie ce livre : « Quant à Jünger, il sera puni d'avoir vécu si longtemps, par une mort aussi longue que sa vie ; mais il renaîtra ensuite fleur ou papillon. »
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...