"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
La citation n'est pas une pratique universelle et invariante que partageraient toutes les cultures. Chez les Grecs anciens et à Rome, la reprise d'un énoncé dans un autre porte des noms particuliers qui renvoient à des opérations de pensée originales. Elle suppose une (voire des) conception(s) du discours ; elle implique des phénomènes particuliers d'autorité et des rapports, eux-mêmes particuliers, à l'authenticité et aux faux. De manière plus générale, ellepose la question de savoir ce que signifiait, dans d'autres cultures, l'acte de reprendre, et si reprendre un énoncé voulait dire le répéter.
Autant de points de vue que les auteurs ont adoptés pour tenter une approche historique et anthropologique de la citation.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !