"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
« Si le discours est mis sous forme de fable, sa logique est plus évidente, sa moralité plus claire, il est plus agréable à entendre et ouvre un champ de réflexion plus étendu » confie ibn al-Muqaffa dans son introduction à Kalila et Dimna. Recueil de fables animalières, cette oeuvre magistrale et universellement reconnue, vise à mettre en lumière une éthique exemplaire pour le bien-être de l'Homme. Ibn al-Muqaffa établit les règles de vie des héros en instituant un équilibre entre la sagesse, la loi immuable de la nature et le pouvoir de la raison qui permet de distinguer la vérité de l'erreur. Les questions sont posées par Dabchalîm, prince indien, dont on ignore tout ou presque. Elles portent sur tous les domaines et révèlent une soif de connaissance et une quête de sens et d'absolu : comment est l'homme accompli, et comment parvenir à cet état ? Quant aux réponses, imprégnées de sagesses intemporelles, elles émanent du sage philosophe Bidpâi, un homme savant et serein. Il répond toujours avec sérieux et perspicacité. Profondes et éclairantes, elles prennent la forme d'une fable dans laquelle on retrouve d'autres fables, plus courtes. Construites ainsi, les récits sont imbriqués les uns aux autres. Ceci offre au lecteur une multitude d'histoires dans l'histoire qui amusent, rafraichissent, et qui dessinent surtout les contours d'une humanité exemplaire blottie au fond de l'homme.
Grand classique de la littérature universelle, au même titre que Les mille et une nuits, Kalila et Dimna est inspiré de l'un des plus anciens textes indiens, le Pantchatantra ou Fables du Sage Bidpâi, venu d'Inde par la Perse. Plein d'humour et de sagesses, il a aussi inspiré Esope, La Fontaine ou encore Grimm. Construit sous forme de fables animalières ou de contes, Kalila et Dimna est la version arabe de ce fameux texte. Ibn al Muqaffa ne l'a pas seulement présenté et traduit mais il l'a aussi enrichi d'histoires et de réflexions lumineuses. Tout comme les Fables de La Fontaine aujourd'hui, il est destiné à tous, jeunes ou moins jeunes. Cette oeuvre magistrale, maintes fois illustrée, est présentée ici pour la première fois avec l'original arabe, dans son intégralité.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !