80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Parents - Aaaaargh!
Jemma's are out of date. They still think she should wear the hand-knitted jumper with little bears on it to school - and they call her petal in public!
Laura's are divorced. Gone is the lovely big house. Now it is a grotty little one. And her mum was seen kissing Melvyn outside Tesco . . .
Sumitha's want her to keep their cultural traditions - which don't include boys, make-up or a trendy hair cut . . .
Jon's keep bragging about his academic brilliance - but in reality it's not stellar, nor is it where his heart is . . .
Chelsea's mum is a writer of ghastly features for the local paper, an agony aunt and a wearer of mini-skirts . . .
The five teenagers' paths (and those of their mortifyingly embarrassing parents) cross and part throughout this hilarious book set in Leehampton.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année