Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Dans ce petit livre dont l'auteur venait juste d'avoir cinq ans, se trouvent réunis les propos d'Eurydice que sa mère et son père, le poète Fouad El-Etr, on eut l'idée de noter, au jour le jour, depuis qu'elle a parlé. C'est ce qui fait la fraîcheur de ce recueil non prémédité - trouvailles à l'état pur, bribes de sagesse et de poésie, mélange d'espièglerie et de gravité - qui dénote un instinct précoce et sûr de la langue, et se prolonge en vous après sa lecture. Cioran, qui était le parrain d'Eurydice, a participé au choix de ces mots, et insisté pour qu'ils soient publiés.
Dans la rue je suis petite, à la maison je suis grande.
Papa, ne dis pas que je suis ta plus belle poésie, sinon mes amis vont croire que tu m'as écrite.
La neige est belle comme une petite lessive.
Cioran est un penseur parce qu'il pense à moi, à me faire des cadeaux, etc.
Seul Dieu sait s'il existe, ou s'il n'existe pas.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...