Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

HU GESTION : gestion financière des entreprises

Couverture du livre « HU GESTION : gestion financière des entreprises » de Flora Sfez et Jerome Meric aux éditions Hachette Education
Résumé:

Cet ouvrage propose le cours de gestion financière des entreprises, ponctué d´applications pratiques, dispensé dans la plupart des écoles de commerce aux étudiants de master 1 et 2 mais avec une originalité majeure : des encarts sont réservés à des outils et concepts exposés en anglais, certains... Voir plus

Cet ouvrage propose le cours de gestion financière des entreprises, ponctué d´applications pratiques, dispensé dans la plupart des écoles de commerce aux étudiants de master 1 et 2 mais avec une originalité majeure : des encarts sont réservés à des outils et concepts exposés en anglais, certains exercices d´application sont rédigés en anglais et les cas en fin de chapitre sont en français lorsqu´il s´agit de travailler sur les normes comptables françaises et dès que l´on peut s´en affranchir, ils sont en anglais.
Le chapitre sur les IFRS est en « négatif » des autres. Les principes sont exposés en anglais (les termes clés étant en anglais et utilisés tels quels par les praticiens francophones), les encarts et l´exercice d´application sont en français...
Ce parti pris pédagogique a pour objectif principal de familiariser les étudiants avec le vocabulaire technique de la finance d´entreprise dans une langue qu´ils auront à maîtriser dans le cadre de leur parcours professionnel et dans certaines filières en école de commerce.
L´ouvrage vise donc un double objectif : acquérir les savoirs essentiels à la gestion financière des entreprises et être capable de les comprendre et de les exprimer en langue anglaise.
Points forts o La proportion d´anglais est répartie intelligemment dans les chapitres : les chapitres 1 à 4 étant fondés sur les normes françaises, les encarts en anglais sont informatifs et ne portent pas sur les méthodes ; dans la suite, ils prennent de l´importance.
O À la fin de chaque chapitre, un lexique des correspondances français/anglais est proposé, avec, si nécessaire, une attention particulière aux « faux amis ».
O Dans les chapitres plus difficiles, les auteurs alternent les exercices d´application en français et en anglais pour permettre au lecteur d´assimiler des méthodes « nouvelles » sans se heurter nécessairement à l´obstacle de la langue.

Donner votre avis