"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Walter Burkert a publié en 1972 Homo Necans. Interpretationen altgriechischer Opferriten und Mythen. Ce livre a connu un succès considérable, et a été traduit dans de nombreuses langues, assurant à son auteur sa réputation internationale de spécialiste des mythes et des rites grecs. Mais alors qu'il a été abondamment utilisé jusque dans des détails par les chercheurs français, y compris d'écoles de pensée fort différentes, il n'a jamais été traduit en français.
La traduction proposée ici est celle de la seconde édition publiée en 1997 que Walter Burkert a complétée d'une postface dans un souci d'actualisation de sa réflexion.
Homo Necans (littéralement : « L'homme qui tue »), comporte 5 chapitres : I : Sacrifice, chasse et rituel funéraire ; II : Loups garous autour du chaudron tripode ; III : Dissolution et fête du Nouvel An ; IV : Anthestéries ; V : Éleusis. Cette structure permet à l'auteur d'aborder l'essentiel des rites et des mythes grecs ; son originalité est de sortir la réflexion sur ces questions du cadre spatio-temporel traditionnel strictement de Grèce historique, pour l'inscrire dans la préhistoire paléolithique : l'homme chasseur, l'homme tueur survit ainsi dans l'homme éleveur, et les rites de la Grèce historique des cités ainsi que les mythes qui les sous-tendent sont l'illustration civique, religieuse, sociale, artistique et littéraire de cette survie. Par là, dans une grande mesure, la culture occidentale est celle de l'Homo Necans.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !