Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Holocauste de l'automne, dans sa dénonciation de l'oppression coloniale, fait de Desmond Egan l'héritier des grands poètes nationaux irlandais. Mais l'éclairage particulier qu'il apporte à l'histoire de son peuple, la surimposition du destin de celui-ci à celui du peuple juif victime de la Shoah, la référence à la purification ethnique, dernière appellation d'une pratique que le monde s'était plu à croire définitivement révolue, tout cela inscrit cette suite poétique dans une parole politique résolument contemporaine.
Traduit de l'anglais (Irlande) par Jean Poncet. Édition bilingue.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...