Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Ihr seht den Splitter in unserm Aug', Und habt doch selbst einen Sparren.
Ein Weiser sagt: Die Menschen all' Sind so ziemlich gleiche Narren.
Und weil denn dies so der Weltlauf ist, So soll's uns ja nicht verdrießen;
Sie mogen immerhin frank und frei Zur Brüderschaft uns erkiesen.
Was sollen wir auch Apartes han?
Sie würden uns drob nur schelten.
Unsre Weisheit müßt' beim Narrenvolk Erst recht als Narrheit gelten...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"