80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Ein Mann, dessen Einsichten und Wünsche ich ehre, fordert mich auf, ein Lustspiel dieser Gattung zu schreiben. Ich fühle mich nicht dazu. Man macht mir Muth. Ich fange an; man scheint nicht unzufrieden; die Aufforderungen werden wiederholt so entstand dies Stück.
»Warum ich F i g a r o wähle?« Weil wir ihm erlauben würden, überall zu Hause zu sein, wenn er unter uns erscheinen sollte.
»Figaro ist aber anderwärts lustiger!« Ist es etwa überhaupt anderwärts lustiger, oder lachen wir williger über unsere Nachbarn? Uebrigens widerrathe ich das Stück den Direktoren, weil es lang ist. Das Publikum einer gesellschaftlichen Bühne ist nachsichtiger; darum, und da es auch ohne Theaterverwandlungen gegeben werden kann, empfehle ich es diesen.
Manheim, den 1. Februar 1790.
A.W. Iffland.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année