Des idées de lecture pour ce début d'année !
Cette traduction témoigne de la familiarité de Marguerite de Cambis avec les pratiques et théories de la traduction de son temps. Elle illustre, en outre, le rôle joué par les femmes de la Renaissance dans la promotion des langues vernaculaires et dans la diffusion en France des oeuvres des écrivains du Trecento.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des idées de lecture pour ce début d'année !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."