Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
LOBILLO: ¿Por qué fue la quistión?
LUGO: No fue por nada. No se repita, si es que amigos somos.
GANCHOSO: Quiso Lugo empinarse sobre llombre, y, siendo rufo de primer tonsura, asentarse en la catreda de prima, teniendo al lombre aqui por espantajo.
LUGO: Mis sores, poco a poco. Yo soy mozo y mazo, y tengo higados y bofes para dar en el trato de la hampa quinao al mas pintado de su escuela, en la cual no recibe el grado alguno de valeroso por haber gran tiempo que cura en sus entradas y salidas, sino por las hazanas que ya hecho. ¿No tienen ya sabido que hay cofrades de luz, y otros de sangre?
LOBILLO: Aqueso pido.
GANCHOSO: ¡Hola, so Lobo! Si es que pide queso, pidalo en otra parte, que en aquésta no se da. Si no...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"