80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
¡Oh tú, ninfa gentil del Manzanares, que entre las mas bellas y graciosas que triscan en su orilla, de fragantes flores la sien orlada, el albo cuello de oro de ofir y perlas del Oriente, descuellas como suele alba azucena predilecta de Flora en el risueno cultivado jardin! Torna un instante a mi los ojos, do el amor se anida, tórnalos, pues, a tu amoroso hermano, y oye su voz y los llorosos versos con que pinta el furor de las pasiones, la austeridad de la virtud sublime y la venganza atroz de los delitos. Óyeme, hermana, y favorable acoge esta mortal ficción que la enganosa escena va a ocupar, y que felice sera si arranca de tu tierno pecho un ardiente suspiro, o si humedece tu rostro hermoso con sensible llanto. Yo, acostumbrado a lamentar amores en arpa de marfil, quise, atrevido mas altivo volar, y el sofocleo coturno osé cenir, y a Melpomene pedi anheloso su punal terrible. Mas ¿cómo solo a la fragosa cumbre donde mora arribar, sino siguiendo las huellas de algún genio esclarecido que a la cima subió? Nunca el polluelo del aguila caudal desplegar sabe las alas temerosas y aun no firmes por la inmensa región solo y sin guia.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année