Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
La Manche et La Mancha... Ces deux territoires distincts et distants se fondent par le mécanisme de la traduction dans une homonymie qui mérite un petit détour géographique et linguistique. "La Mancha" de Don Quichotte est un territoire que la mer ne connaît pas. Deuxième malentendu de la traduction : "la mancha", c'est d'abord une "tache". Le nom du chevalier Don Quichotte porte ainsi une charge d'ambiguïté et d'ironie, que Cervantès lui a permis de transcender pour devenir l'emblème de l'idéalisme.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !
Nouveaux talents, nouveaux horizons littéraires !
Des romans, livres de recettes et BD pour se régaler en famille !