Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
La linguistique diachronique hérite aujourd'hui d'une longue tradition, dans laquelle l'histoire du changement linguistique est assimilée à une histoire des apparitions (de sons, de formes, de sens, de systèmes, de règles, de langues, etc.). Elle considère les disparitions - dans les langues et des langues - comme des épiphénomènes : autrement dit, comme une conséquence des innovations linguistiques afférentes. Et si les disparitions constituaient un processus de changement à part entière? C'est cette hypothèse que les 28 contributions ici réunies, rompant avec les conceptions exclusivement créatrices de l'évolution des langues, mettent à l'épreuve en s'efforçant de répondre aux objectifs suivants :
- appréhender la disparition non plus comme un « résultat » mais comme un « processus » ;
- esquisser une première typologie des disparitions ;
- repenser l'articulation du changement par «disparition » avec les autres types de changement ;
- s'interroger sur le statut épistémologique de la disparition-processus.
L'étude des disparitions renouvelle également l'approche du changement linguistique en invitant à prendre en compte les phénomènes de multifactorialité et d'émergence.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !