"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
SABINE allein. Sie liest flüchtig. »Neues Schauspiel -« was kümmerts mich? »Die Schleppen werden jetzt sehr lang getragen« wer will das wissen? »englische Strohhüte« wer hat darnach gefragt? Wie? schon zu Ende? Keine Silbe von i h m ? Freilich hab' ich ihm verboten, mir selbst zu schreiben, das schickt sich nicht. Aber er versprach doch durch die Cousine und auch die Cousine versprach warum hat denn keines Wort gehalten? bin ich schon vergessen? er wollte ja selber kommen, mit Empfehlungsschreiben vom Minister? und nun kommt er nicht, und schreibt auch nicht. Er weiß doch, daß ich den Sperling heiraten soll. Der Vater quält mich, die Großmutter quält mich, und nun werd' ich auch noch von ihm gequält! Sie zerreibt den Brief zwischen den Händen. Es geschieht dir schon recht. Man hat dich genug vor den jungen Herren aus der Residenz gewarnt. Sie verlieben sich in einem Tage dreimal, und wenn sie abends in die Komodie gehn, wissen sie schon nichts mehr davon. Aber Karl! Karl! auch du ein Alltagsmensch? auch du nur ein Schonschwätzer? Sie zieht ein Portrait aus der Tasche. Konnen diese edlen Züge täuschen? mit d i e s e m Blicke schwur er mir, in wenig Wochen selbst zu kommen, und meinen Vater zu gewinnen. Sind fünf Wochen wenig? muß ich ihm vorrechnen, daß sie aus fünfunddreißig ewig langen Tagen bestehn? O Karl! eile! sonst bin ich für dich verloren. Sie betrachtet wehmütig das Bild.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !