Blanche vient de perdre son mari, Pierre, son autre elle-même. Un jour, elle rencontre Jules, un vieil homme amoureux des fleurs...
La langue française connaît des utilisations bien différentes selon les pays où on la parle. Chicon ou endive, praline ou chocolat, chemise ou farde... autant de mots qui n'ont pas les mêmes significations en France et en Belgique; autant d'expressions savoureuses au Canada ou en Suisse. Voici le livre qui vous permettra de "parler belge" sans accent, ou de mieux comprendre le français selon les contrées. Humour et surprises !!!
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Blanche vient de perdre son mari, Pierre, son autre elle-même. Un jour, elle rencontre Jules, un vieil homme amoureux des fleurs...
Des idées de lecture pour ce début d'année !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !