Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Traduction et introduction de Paul-Henri Michel.
Lettres choisies et présentées par Giorgio di Santil'ana.
Première traduction française, entreprise à l'initiative de l'Unesco.
Dans ses Dialogues, Galilée décrit l'univers d'une façon neuve, dans un style familier et caustique proche d'Érasme. Ses Lettres reflètent la pensée originale du mathématicien et du philosophe, la puissance de vie et le rayonnement de l'homme. Le volume comporte également le Discours des Comètes et quelques fragments de l'Essayeur. Quelques-uns des textes les plus importants de l'histoire de la pensée deviennent ainsi accessibles au public de langue française. La grande figure du XVIIe siècle, et la grande révolution intellectuelle, ce n'est pas Descartes, c'est Galilée ; ce n'est pas, contrairement à ce que disait Péguy, le « cavalier français », mais le professeur italien.
Sommaire :
Discours des comètes L'Essayeur Dialogue des grands systèmes Dialogue des sciences nouvelles Introduction de Giorgio di Santillana Lettres choisies.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"