Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Au cours de la dernière décennie, 2000-2010, la situation linguistique au Maroc a évolué vers une plus grande acceptation des langues vernaculaires. La ville d'Agadir reflète ce caractère plurilingue du Royaume nord africain car on peut y trouver toutes les situations (socio) linguistiques possibles. Ce livre présente les résultats de trois enquêtes menées afin d'établir le profil sociolinguistique des jeunes de la ville d'Agadir et de comprendre de quelle façon les changements de politique éducative influencent la relation de l'individu avec sa langue.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"